金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

学大唐诗集绵-相如琴台原文翻译与赏析

来源:学大教育     时间:2015-05-29 20:22:56


我们在学习唐诗的时候都会苦于不知道怎么理解其中的含义,更不用说去进行赏析了。为了同学们能够在唐诗赏析做的更好,下面就列举了学大唐诗集绵-相如琴台原文翻译与赏析。

基本信息

【名称】《相如琴台》 【年代】初唐  【作者】卢照邻 【体裁】五言律诗 【出处】《全唐诗》

作品原文

相如琴台 闻有雍容地,千年无四邻。 园院风烟古,池台松槚春。 云疑作赋客,月似听琴人。 寂寂啼莺处,空伤游子神。

诗词格律

这首诗产生于律诗定型初期,音律不是很规范,第二联出句失粘。其韵脚是:邻春人神;韵部为:上平十一真(平水韵)。 闻有雍容地,千年无四邻。 园院风烟古,池台松槚春。 云疑作赋客,月似听琴人。 寂寂啼莺处,空伤游子神。 (注:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵)

作品评析

卢照邻和他的放逐同伴王勃一样,是最早运用这一形式表现真正个人目的的诗人。他的诗歌风格变得更直率,诗意更统一,而主题则丰富多样。 诗题中的“相如”指汉代最著名的辞赋家司马相如。他是四川人,曾经偕富商的女儿卓文君私奔。卢照邻访问了与这一对著名情侣相关的古迹,在那里深沉地感怀自然持久与人生短暂的对照。烟霭、长青树、灌木丛(与坟墓相关)、鸟啼,这一切都一如往昔。大自然确实好像在模仿这一对古代恋人的形象,而眼前的莺啼提醒了诗人:司马相如的琴声已经沉寂。直到最后一句,诗篇的整体效果都是唐诗所特有的:含蓄、自然、动人。但是结尾又回复到早期怀古诗的直陈感情。 一百年后,羁旅四川的杜甫也访问了琴台,并与卢照邻一样,写了一首怀古诗《琴台》,纪念这一古迹。杜诗的最后两联“野花留宝靥,蔓草见罗裙”、“归凤求皇意,寥寥不复闻”很接近地模仿了卢诗的相应诗句,但杜甫甩掉了“这一切使我忧伤”的古老结尾反应。

以上就是学大为了同学们在赏析中做的更好而列举的学大唐诗集绵-相如琴台原文翻译与赏析,希望同学们都能够喜欢。

相关推荐

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-102-8926 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956